Вы слишком долго были в Таиланде, если вам понятно...
Вы еще не думали о Таиланде
• Это где-то в Азии.
• Состоит из островов Паттая и Пукет.
• Там живут дешевые проститутки и люди зарабатывают три доллара в год.
• Там пальмы, страшная экзотика, болезни, цунами и массаж.
• Люди живут преимущественно в джунглях и ездят на слонах.
• В Бангкоке есть притоны и нищие.
• С детьми туда нельзя, потому что это третий мир и насекомые и лететь далеко.
Вы собираетесь в Таиланд
• Едем в Паттаю знакомиться с тайской культурой и бытом.
• Гуглим экскурсии на жемчужную ферму и за латексом, в порядке их важности.
• Там сейчас сезон дождей.
• Укладываем в чемодан побольше носков и трусов.
• Какие деньги туда лучше брать? Доллары или евро?
• Как там со здравоохранением? На всякий случай берем мешочек родных таблеток и мирамистину впрок.
• Очередь в поликлинике в центре Москвы – сделать все прививки.
• Помогут ли 20–30 долларов в паспорте при заселении в отель?
• Брать ли с собой зонтик? Как там с сезоном дождей?
• Там жарко, значит нам понадобится много одежды.
• Где в Таиланде можно поесть?
• Все-таки интересно, когда там сезон дождей?
• Ни в коем случае не пить воду не из герметично запечатанной бутылки. Происхождение льда проверять.
Вы прилетели в Таиланд
• Это точно Таиланд? Как-то все слишком современно и красиво. Где экзотика?
• Вот и экзотика. Отель в зелени, красиво! На берегу, как и обещали.
• Пляжа нет, до города 3 км, пешком не добраться – но это ничего.
• Такси до города 400 бат, ужин на двоих 2000 бат – недорого. Не переехать ли сюда жить?
• Все улыбаются, но никто не просит денег. Парадокс.
• Тайцы не знают что такое доллары и их курс, а евро вообще никогда не видели.
• Такое ощущение, что ночью бывает дождь, но пока не поймали.
• Не украдут ли мотоцикл? Чем его привязать?
• Караул! Здесь насекомые и вчера вот такой здоровый таракан залетел на балкон. Они летают!
Вы улетаете из Таиланда
• Поесть можно за 50 бат такого, что дома и не снилось.
• За каким чертом мы привезли сюда три чемодана барахла?
• В этой стране есть пляжи.
• 200 бат за тук-тук? Дорого!
• Как эти люди зарабатывают три доллара в год и ездят на таких машинах?
• Почему у них хорошие дороги и никто не ворует?
Вы прилетели жить в Таиланд
• Еда замечательная, дешевая, и на каждом углу.
• Жилье недорогое и качественное.
• Тайский язык – это закорючки и тональности, выучить невозможно.
• В магазинах полно дешевой одежды и техники.
• Я попросил двойной латте без сахара, девушка три раза кивнула, улыбнулась, и ушла на кухню. Мне принесли капуччино с сахаром и сливками. Какого черта?
• Такси стоит копейки.
• Но надо купить машину или мотоцикл.
• Срочно надо открыть бар, ресторан русской кухни или маленький ресорт. Можно заработать кучу денег! И непонятно, как до этого еще никто не допер!
• Здесь хорошее пиво.
Вы некоторое время живете в Таиланде
• Где бы поесть? Забодали каопадму и каомангай. Поем вон в том корейском...
• Почему здесь так дорого? Это блюдо не может стоит 5 долларов! Это грабеж!
• Не надо колы, дайте мне вон тот пластиковый графин с водой и кружку льда с трубочкой.
• Выучил десяток фраз по-тайски. Почему они делают вид что меня не понимают?
• Тайки легко снимаются за небольшие деньги, просто не надо выглядеть как тупой фаранг.
• Вы понимаете, когда ваша тайка говорит «my friend you» или «he say no good and kit mak mak».
• Вы больше не морочитесь выбором в меню, но произносите название блюда по-тайски. Что принесут – то буду есть.
• Бизнес построил, сейчас деньги потекут рекой. Почему еще никто не додумался построить в этом месте ресторан русской кухни, бар, ресорт?
• Удивляетесь, насколько негигиенична туалетная бумага в сравнении с местной системой.
• Кухня – это система кулинарных рецептур, но не часть интерьера и вы не знаете, зачем она нужна. Еда повсюду.
• Ящерицы – наши маленькие друзья. Они едят насекомых. А тукке надо выгнать. • К пиву не принесли лед? Безобразие!
Вы несколько лет живете в Таиланде
• С тайками надо знакомиться в фудкорте офисного квартала, это бесплатно.
• Одна тайка живет у вас дома и о еде вы больше не думаете.
• Вы совсем разучились говорить по-английски, местами и по-русски, но ваш тайский далеко не продвинулся.
• Ходить можно в чем попало, главное чтобы оно было чистое. Вы фаранг, вам можно.
• Бизнес убыточен и уже год как продается. Надо было сразу сообразить, что [...] потому что это Таиланд.
• Шорты за 100 бат – это грабеж!
• Мне не помыли голову и не сделали массаж в парикмахерской? Я что, кончики подрезать сюда приходил?
• Видел сегодня двух фарангов с огромными рюкзаками. Они видимо думают что пошли в автономный поход на месяц по следам Миклухо-Маклая.
• Вчера было +28, очень замерз, а тайка нацепила три слоя одежды.
• Пиво? Какое пиво? Санг-сом с содовой и M-150!
• Вы посыпаете фрукты солью и перцем.
• Honda Civic круче чем огромный джип.
• Вы водите машину только босиком.
• Вы с трудом вспоминаете текущий месяц и никак не соотносите его со словами «зима, весна, осень»...
• Индийский портные игнорируют вас, когда вы идете мимо.
• Вы знаете тайский гимн лучше чем свой (прим.: его играют перед каждым сеансом в кино и дважды в день по радио, телевидению и т. д.)
Вы приезжаете домой
• Вы с удивлением обнаруживаете, что туалетная бумага – это туалетная бумага, а не салфетка на столе.
• На второй день вы уже скучаете по тайской еде.
• Катастрофически холодно.
• Почему нигде нельзя поесть? Сплошные дома без намека на забегаловку. Где едят все эти люди?
• Привычка улыбаться девушкам вызывает шок отторжения. На третий день перестаете улыбаться и вы.
• Куда делись все мотоциклы? Вроде же были... Или не было? Были, были, их не может не быть.
• Почему человек в паспортном столе так грубо послал меня на хуй? Ведь он потерял лицо и мир взорвется!
• Дайте пожевать чили.
• «Сколько-сколько стоит этот стакан чая?!»
Взято тут.